Przejdź do treści

Polka w UK

O angielskich słówkach – ciekawie i z humorem

  • Strona główna
    • Wpadki językowe
    • Zjawiska społeczne
    • Słowa związane z pandemią (lockdown itp.)
    • Terminy informatyczne
    • Fałszywi przyjaciele (słownikowi)
    • Muzyka
    • Tradycja / Zwyczaje
    • Wielka Brytania
    • Frustracja przy tłumaczeniach
    • Codzienne życie
    • Jedzenie / Żywność
    • Media społecznościowe
    • Neologizmy
    • Zwierzęta
    • Filmy / seriale
    • Przyjaciele słownikowi
  • Czemu to jest śmieszne?
  • Ciekawostki
  • Facebook
  • Twitter
  • O mnie
  • Najnowsze na stronie

Najnowsze na stronie

12 maja 2022

You’re definitely a little lighter – Obrazek nr 10 w zakładce „Czemu to jest śmieszne?”

1 maja 2022

Crash Test Dummies – wpis na blogu

 

Zdjęcie wykonał A Perry, a można je znaleźć na Unsplash.

Ostatnie wpisy

  • Crash Test Dummies 1 maja, 2022
  • Pacyfism, pacyfist i pacifier 17 kwietnia, 2022
  • Facet, jest, brat – tak, to też są angielskie słowa! 1 kwietnia, 2022
  • Jakie słowa dodała do słownika II wojna światowa? 19 marca, 2022
  • Jak będzie „buntownik” po angielsku? 4 marca, 2022
  • Junk shop, second-hand shop i charity shop 20 lutego, 2022
  • „Junk”, czyli – prawie śmieci 4 lutego, 2022
  • Season to taste – Sezon do smakowania? 15 stycznia, 2022
  • Co oznacza „Season’s Greetings”? – Życzenia sezonu? 1 stycznia, 2022
  • M6 Toll 17 grudnia, 2021

Archiwa

Zaprenumeruj ten blog przez e-mail

Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email.

RSSTwitterFacebook

Najnowsze komentarze

  • admin - Jaki kolor ma blues?
  • admin - Rojalsi i tantiemy
  • Agnieszka Klisiewicz - Rojalsi i tantiemy
  • admin - Black Lives Matter

Translate

Tagi

  • a storm in a teacup
  • be sandwiched between sth/sb
  • black
  • bug
  • chick
  • chicken
  • chicken out
  • cock
  • cup
  • cuppa
  • drawers
  • Excuse/Pardon my French!
  • hallow
  • Halloween
  • hen
  • Indian summer
  • life
  • lives
  • magazine
  • matter
  • mop
  • mope
  • mug
  • muggle
  • mugshot
  • not be sb’s cup of tea
  • Polari
  • pole
  • polish
  • preservative
  • preserve
  • rag
  • rooster
  • rug
  • sandwich
  • scam
  • scum
  • skim
  • skive
  • snug
  • snug as a bug in a rug
  • spam
  • tweet
  • twitter
  • warehouse
  • Strona główna
    • Wpadki językowe
    • Zjawiska społeczne
    • Słowa związane z pandemią (lockdown itp.)
    • Terminy informatyczne
    • Fałszywi przyjaciele (słownikowi)
    • Muzyka
    • Tradycja / Zwyczaje
    • Wielka Brytania
    • Frustracja przy tłumaczeniach
    • Codzienne życie
    • Jedzenie / Żywność
    • Media społecznościowe
    • Neologizmy
    • Zwierzęta
    • Filmy / seriale
    • Przyjaciele słownikowi
  • Czemu to jest śmieszne?
  • Ciekawostki
  • Facebook
  • Twitter
  • O mnie
  • Najnowsze na stronie
Polka w UK Dumnie wspierane przez WordPress
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
SAVE & ACCEPT