Porozmawiajmy o dziobaniu – dodatek

Pisanie bezwzrokowe to touch-typing (od touch – dotyk i typing – pisanie na klawiaturze)
 

Od słowa peck pochodzi:

peckish [wymowa: ˈpekɪʃ], przymiotnik (mowa potoczna), znaczenie:
– lekko głodny; głodny na tyle, żeby trochę „podziobać” w jakimś jedzeniu, zjeść jego małą ilość

I am feeling a bit peckish // Czuję się trochę głodny/a – tak wielu z nas czuje się w weekend. Coś byśmy zjedli, ale w sumie nie wiemy co. I wtedy zaczynamy szperać po szafkach kuchennych w celu znalezienia jakiejś smacznej przekąski.
 

Słowo beak to dziób, natomiast

beaker [wymowa: ˈbiːkə(r)], rzeczownik, znaczenie:
– rodzaj naczynia przeznaczonego do picia napojów (generalnie kubek bez uszka) oraz zlewka (naczynie laboratoryjne)

Beaker to także jeden z Muppetów – pomocnik doktora Bunsena Honeydew.
W tym filmiku Beaker zapomniał przynieść zlewkę z bunsonium (nowy pierwiastek w układzie okresowym, dopiero co wyizolowany!), więc doktor woła: Get the beaker, Beaker! / Przynieś zlewkę, Beaker!
Kiedy Beaker przynosi zlewkę dr Honeydew postanawia sprawdzić, co się stanie, jeśli wypijemy bunsonium. Osobą testującą, jak zwykle, jest biedny Beaker.

Wróć do: Porozmawiajmy o dziobaniu.