Wszędobylski owad / A ubiquitous bug

Bug” to wg słownika mały owad, w praktyce słowo to jest używane znacznie częściej – ot, po prostu widzisz coś przypominającego owada i możesz bezkarnie użyć owego rzeczownika (o ile w pobliżu nie ma nadgorliwego entomologa).

Słowo bug występuje nawet w języku polskim i oznacza: błąd w programie lub systemie komputerowym, trudny do wykrycia i poprawienia. Jak to się stało, że „owad” przedostał się do informatyki? W okresie rewolucji przemysłowej, kiedy konstruowano pierwsze maszyny owady po prostu wchodziły w części mechaniczne i powodowały ich wadliwe działanie. Już wtedy „bug” nabrał nowego znaczenia: usterka, wada, szczególnie taka, która ujawnia się później, po dłuższym okresie użytkowania. Wraz z rozwojem inżynierii, kiedy pojawiły się pierwsze urządzenia elektryczne, a później elektroniczne „bug” robił karierę w każdym z tych działów (po prostu, dosłownie pchał się do sławy). (Osoby, które oglądają filmy kryminalne zapewne zauważyły, że „bug” to także: podsłuch / pluskwa).

I mimo, że zasięg i znaczenie tego słowa są aż tak szerokie, to wydaje się, że są miejsca, gdzie się na nie nie natkniemy – takie, które nie kojarzą się z technologią i są bardzo czyste; np. taka wizyta u lekarza, o „bug’u” raczej nie powinniśmy usłyszeć. Dajmy na to taką sytuację: idziesz do lekarza, właśnie w tym sezonie jesienno- zimowym, siedzisz w poczekalni i prawdopodobnie słyszysz: A bug is going around (Panuje jakiś „bug”), patrzysz na tych ludzi i myślisz, że się chyba przesłyszałeś, ale nie (!), bo starsze panie siedzące obok również dyskutują o tym, że mają paskudnego „bug’a” (I have a nasty bug). Spoglądają na ciebie z nadzieją, że się dołączysz do rozmowy, a ty nie wiedząc, co powiedzieć uciekasz się do udawanego kaszlu, na co panie reagują kiwnięciem głowy i wnioskiem: You also got a bug (Ty też złapałeś „bug’a”). „Bug” w tym kontekście oznacza: chorobę, która zazwyczaj nie jest poważna i jest spowodowana przez bakterię lub wirusa (np. przeziębienie).

Masz już dość tego słowa, wydaje się, że cię wszędzie prześladuje. Jest zima, owadów nie ma, wyłączasz wszelkie urządzenia elektroniczne, wyleczyłeś przeziębienie, no chcesz po prostu przeżyć dzień bez słowa bug. Siadasz wygodnie w fotelu i zabierasz się za swoje nowe hobby – robienie na drutach. Po pewnym czasie twój współlokator wpada do domu, a widząc ciebie z drutami szeroko otwiera oczy i mówi zdziwiony: You have been bitten by a knitting bug! (Połknąłeś bakcyla robienia na drutach!)

Ile można?! W złości mówisz mu, żeby przestał denerwować cię tymi owadami: Stop bugging me about bugs! (to bug – denerwować, irytować)

A nie mówiłam, że „bug” jest wszędobylski…
 

Strefa Kujona:

bug [wymowa: bʌɡ], rzeczownik, znaczenie:
– bardzo mały owad
– błąd albo problem programu komputerowego
– podsłuch, pluskwa
– (mowa potoczna) choroba, która zazwyczaj nie jest poważna i jest spowodowana przez bakerię lub wirusa
– (mowa potoczna) silny entuzjazm do jakiejs dziedziny, bakcyl [po polsku mówi się: połknąć bakcyla; po angielsku „bug” gryzie: to be bitten by a bug (zostać ugryzionym przez bug’a)]

bug, czasownik, znaczenie:
– (mowa potoczna) denerwować, niepokoić, dręczyć
– założyć podsłuch

 

Materiały źródłowe (słówka):

 
Obrazek pochodzi ze strony Unsplash, a jego autorem jest James Wainscoat.

Leave a Reply